Freak Me Out Là Gì

     

Chúng ta hầu như biết trong những cách nâng cấp tiếng Anh là coi phim, xem các chương trình truyền hình. Vấn đề đắm bản thân vào những bộ phim thú vị không chỉ giúp ta thư giãn, vui chơi mà còn không ngừng mở rộng tầm phát âm biết của ta về văn hoá, làng mạc hội và con tín đồ trên khắp cầm cố giới. Ngày nay, các bạn hoàn toàn có thể tìm thấy những cỗ phim, chương trình truyền hình tốt sitcom yêu dấu nhờ Internet. Điểm hay của việc học tiếng Anh qua phim ảnh, sitcom nằm tại việc bọn họ sẽ có thời cơ học ngôn từ theo cách tự nhiên và thoải mái nhất. Đó là phần đa từ vựng được sử dụng trong cuộc sống hằng ngày. Trong bài viết này, họ sẽ mày mò một số các từ giờ đồng hồ Anh thường gặp gỡ trong Friends- 1 sitcom khét tiếng của Mỹ. Hãy cùng xem nhé!


*

Freak out

Ý nghĩa và phương pháp dùng:

If someone freaks out, or if something freaks them out, they suddenly feel extremely surprised, upset, angry, or confused (hoảng sợ, giận dữ hoặc bị kích đụng hoặc cảm giác rất buồn. Freak out thường được dùng khi trải qua một cảm xúc mạnh)

Ví dụ:

I remember the first time I spoke in public. I freaked out completely (Tớ vẫn nhớ loại lần thứ nhất nói trước đám đông. Tớ đang thực sự hoảng sợ.)My mom freaked out when she knew I quit my job.Bạn đã xem: Freak me out là gì (Mẹ tớ đã hết sức tức giận lúc biết tin tớ nghỉ việc)


*

Pour salt in someone’s wounds

Ý nghĩa và phương pháp dùng:

To unnecessarily cause someone more sadness or trouble when he or she is already in a difficult situation, usually for one’s personal amusement. (Cụm từ này cũng giống như như câu “xát muối vào nỗi đau của người nào đó” mà người việt mình vẫn tuyệt dùng. Nó được áp dụng trong ngôi trường hợp họ khiến ai kia buồn, đem về cho ai đó thêm những vấn đề khi họ đang đủ vấn đề và buồn phiền rồi – nói đơn giản thì nó là bài toán mình làm một tinh huống đang xấu trở yêu cầu tệ sợ hãi hơn)

Ví dụ:

After losing the championship match, it really poured salt in John’s wound for his girlfriend break up with him the next day.

Bạn đang xem: Freak me out là gì

Bạn sẽ xem: Freak me out là gì

( John đã trở nên thua trận đấu tầm thường kết và bài toán chia tay với nữ giới lại càng xát thêm muối vào nỗi nhức của cậu ấy)

Have a crush on somebody

Ý nghĩa và phương pháp dùng:

When you have a crush on someone it means you have developed a strong desire for the person. Eventually it may grow into true love or your feelings might wear away (Cụm trường đoản cú này được áp dụng trong trường hợp chúng ta “cảm nắng” ai kia nhưng cảm xúc này thường tạm bợ và dĩ nhiên chắn. Nó có thể phát triển thành tình yêu, hay chỉ tạm dừng là chút cảm hứng thoáng qua. Thường thì lúc ta nói “I have a crush on her/him”, tức thị ta cảm mến bạn đó nhưng lưỡng lự nhiều về họ)

Ví dụ:

Mike has an amazing sense of humor and he’s really fun khổng lồ work with. I mean, who doesn’t have a crush on him? (Mike là một người hài hước, thao tác làm việc với cậu ấy khôn cùng vui. Ai mà chẳng một đợt xao xuyến bởi vì cậu ý cơ chứ?)I have had a crush on him for a long time (Tôi đã rung rộng cậu ấy từ rất lâu lắm rồi)


*

Ask somebody out

Ý nghĩa và giải pháp dùng:

To invite someone lớn come with you to lớn a place such as the cinema or a restaurant, especially as a way of starting a romantic relationship (Mời ai kia ra ngoài, đi chơi như 1 trong các buổi hẹn hò. Chẳng hạn như khi bạn phải lòng ai đó (have a crush on), bạn sẽ mong muốn hiểu rõ hơn về người ấy. Hôm nay bạn có lẽ sẽ nghĩ tới sự việc mời họ đi dạo đâu đó. Với đấy chính là khi họ sử dụng cụm từ “ask somebody out”.

Ví dụ:

Just be confident and ask her out! (Hãy tự tin lên với mời cô ấy đi chơi đi nào)

Come out of one’s shell

Ý nghĩa và bí quyết dùng:

Become more interested in other people và more willing to talk and take part in social activities (Ra khỏi chiếc vỏ của mình, giảm nhút nhát với hoà đồng với tất cả người. Trong bọn chúng ta, có tín đồ hướng nội, fan hướng ngoại, có người hoà đồng, tháo mở nhưng một số trong những người khác lại không. Và việc thực hiện cụm từ “come out of one’s shell” là nhằm chỉ những người chịu bước thoát ra khỏi vỏ bọc/ vùng bình yên của mình để trở buộc phải bớt nhút nhát, e dè hơn)

Ví dụ:

Ann was very shy when moving to her new school, but now she’s come out of her shell. (Ann đã có lần rất nhút hèn khi mới chuyển đến trường mới, nhưng mà giờ cậu ấy đã giảm nhút hèn hơn những rồi)


*

Make a move on somebody

Ý nghĩa và biện pháp dùng:

Ví dụ:

The girl is perfect, make a move! (Cô ấy quá tuyệt vời, cậu hãy dữ thế chủ động tỏ tỉnh với cô ấy ngay lập tức đi)We both know we like each other, now one of us just needs to make a move.

Xem thêm: Categories Là Gì ? Categories Là Gì, Nghĩa Của Từ Categories

(Chúng tôi hồ hết biết cả nhì đã phải lòng nhau, giờ chỉ cần một trong hai đứa chủ động nữa thôi)

Fall for someone

Ý nghĩa và cách dùng: lớn be attracted lớn someone and start to love that person ( nhiều từ được dùng khi bạn phải lòng, tốt yêu, mến ai đó)

Ví dụ:

He was fantastically handsome–I just fell for him right away. (Cậu ấy thực sự khôn xiết đẹp trai, và tớ đã phải lòng với cậu ấy ngay trong khi đó)Last summer, when I was travelling alone around America, I met & fell for Lucy.

Xem thêm: Đặc Điểm Đúng Nhất Của Trẻ Đồng Sinh Khác Trứng, So Sánh Trẻ Đồng Sinh Cùng Trứng Và Khác Trứng

(Mùa hè vừa rồi, lúc đi phượt một mình mang lại Mỹ, tớ đã gặp và rước lòng yêu thương Lucy)

Strike up a conversation

Ví dụ:

Last week, I struck up a conversation with the girl sitting next to me on the train lớn Saigon. (Tôi đã chủ động bắt chuyện với cô bé ngồi kề bên trên chuyến tài đến tp sài gòn vào tuần trước)

Cool as ice

Ý nghĩa và cách dùng:

To be calm và relaxed while doing something stressful (Được dùng để miêu tả một người tỉnh bơ khi vẫn ở trong một yếu tố hoàn cảnh hỗn loạn, đầy áp lực)

Ví dụ:

He was cool as ice when he killed the snake (Anh ta vẫn rất bình tĩnh khi thịt con rắn rết đó)

Chúng ta vừa học thêm được ý nghĩa và cách thực hiện 10 các từ giờ đồng hồ Anh thường chạm mặt trong cỗ sitcom Friends. Đâu là nhiều từ mình muốn nhất? nếu muốn học thêm những nhiều từ như này nữa, hãy cài eJOY eXtension về và cùng xem nhé!