Off the beaten path là gì

     

Cụm từ thành ngữ “off the beaten path” có thể là nhiều từ mà chúng ta thường chạm chán trong những cuộc trò chuyện hàng ngày. Vậy các bạn có biết ý nghĩa sâu sắc và xuất phát của Off the beaten path là gì? chúng ta có biết cách sử dụng của nhiều từ này không? Trong bài viết, chúng tôi sẽ chia sẻ tất tần tật về các từ này cho những bạn. Hãy quan sát và theo dõi nhé!


*

OFF THE BEATEN PATH LÀ GÌ?

Off the beaten path/track (Trạng từ)

Đến một vị trí hẻo lánh, một vị trí không liên tục lui tới, nằm mệnh chung hoặc nằm bên cạnh một khoanh vùng trung tâm, danh tiếng hoặc du lịch.

Bạn đang xem: Off the beaten path là gì

Bạn vẫn xem: Off the beaten path là gì


*

CÁC VÍ DỤ VỀ CỤM TỪ OFF THE BEATEN PATH

It goes off the beaten path & is the road less traveled.

(Nó là nơi hẻo lánh và là 1 con đường ít tín đồ đi lại).

You could stick with major brands like Motorola & Samsung, but going off the beaten path can save you significant money.

(Bạn có thể gắn bó với các thương hiệu bự như Motorola cùng Samsung, nhưng bài toán chọn đông đảo thương hiệu ít bạn biết tới có thể giúp bạn tiết kiệm ngân sách và chi phí được một khoản tiền đáng kể).

That means that you will always get the inside scoop on cool, off the beaten path places to kiểm tra out while you're in town.

(Điều đó gồm nghĩa là các bạn sẽ luôn nhận ra tin tức nội cỗ về những vị trí thú vị, ngoài những nơi ít fan lui tới nhằm kiểm tra khi bạn ở vào thị trấn).

Get ready for a taste of cultural immersion as you are taken off the beaten path and into the reality of Chinese culture.

(Hãy chuẩn bị sẵn sàng để tận hưởng hương vị hòa tâm hồn vào văn hóa khi chúng ta rời khỏi số đông nơi hẻo lánh và bước vào văn hóa Trung Quốc).

If you are traveling, consider getting off the beaten path of Interstate highways, Freeways và Thruways where prices are higher.

(Nếu bạn đang đi du lịch, hãy cân nhắc những địa điểm độc lạ, ít người biết tới của Highways, Freeways và Thruways, nơi có giá cao hơn).

These steaks are well worth a venture off the beaten path.

(Những miếng che tết này rất rất đáng để test ở đầy đủ nơi độc lạ, ít bạn biết tới).

It is a đô thị that provides entertainment và plenty of off the beaten path places to eat.

(Đây là một trong thành phố cung ứng dịch vụ vui chơi giải trí và nhiều vị trí ăn uống bình dân).

This spot is perfect for the adventurous tourist looking to lớn go off the beaten path

(Địa đặc điểm này là tuyệt vời cho các khách du ngoạn mạo hiểm mong mỏi đi cho tới những địa điểm ít fan qua lại).


*

THÀNH NGỮ TIẾNG ANH VỀ DU LỊCH

To get itchy feet là gì?

Khi các bạn đã chán nản với vị trí hoặc yếu tố hoàn cảnh mà ai đang ở, bạn có nhu cầu đi đâu đó để khám phá thì đó là câu thành ngữ chỉ sự ham mê thú, đắm đuối khi đi du lịch.

Ex:

• I always get itchy feet at this time of year, in the spring.

(Tôi luôn luôn muốn đi du lịch vào thời điểm này trong năm, vào mùa xuân).

• He never stays in a job long. He gets itchy feet after two or three years.

(Anh ấy không bao giờ ở lại một quá trình lâu dài. Anh ấy muốn đi lượn lờ đâu đó sau nhì hoặc bố năm nữa).

Xem thêm: ' Consulate Là Gì ? Định Nghĩa, Ví Dụ, Giải Thích Đại Sứ Quán (Embassy) Là Gì

• After three years in the job she began lớn get itchy feet.

(Sau bố năm làm cho việc, cô ấy bước đầu muốn đi du ngoạn để thư giãn).

Off the beaten track là gì?

Cũng giống hệt như Off the beaten path - là một nơi ít được biết thêm đến, hoặc ở một vùng xa tít hoặc ít được biết đến hơn. Bạn cũng có thể sử dụng luân phiên thay thế sửa chữa cho nhau.

Ex:

• I chose that island as a vacation spot because I knew it was off the beaten track và would give me some much-needed solitude.

(Tôi chọn hòn đảo đó có tác dụng điểm nghỉ ngơi dưỡng cũng chính vì tôi biết nó là nơi hẻo lánh cùng sẽ đem đến cho tôi một không khí yên tĩnh yêu cầu thiết).

• If Seoul has become to mainstream, yet you still want lớn experience the comforts of a city, go off the beaten track và consider Tongyeong, Jinju.

(Nếu Seoul đang trở thành xu hướng thiết yếu thống, nhưng chúng ta vẫn ý muốn trải nghiệm hầu hết tiện nghi của một thành phố, hãy đi mang lại nơi ít người biết tới cùng xem xét vị trí như Tongyeong, Jinju).

• This house is off the beaten track.

(Căn nhà này ở nơi hẻo lánh).

To book in advance là gì?

To book in advance tức là đặt trước một cái dịch vụ nào kia (đặt bàn, để khách sạn, để vé xe…)

Ex:

• If you’re planning lớn go lớn London, you should consider booking your khách sạn in advance, because it’s cheaper that way.

(Nếu định cho London, các bạn nên để ý đến đặt phòng tiếp khách sạn trước, vì cách đây rẻ hơn).

• If you want lớn eat at that restaurant, you should book a couple of weeks in advance.

(Nếu bạn muốn ăn ở quán ăn đó, bạn nên được đặt một vài ba tuần trước) .

To get away from it all là gì?

Có ý nghĩa là đi cho một nơi nào đó, hay là vào kì nghỉ, vị trí mà bạn cũng có thể hoàn toàn thư giãn và giải trí và quên đi đa số thứ khiến cho mình mệt mỏi trong cuộc sống đời thường hằng ngày.

Ex:

• Where do you go to lớn get away from it all?

(Bạn đi đâu để ra khỏi tất cả?)

• If she was hoping khổng lồ get away from it all she may be in for a surprise.

(Chúng tôi vẫn quyết định đi bộ đường lâu năm trong núi để thư giãn, giải tỏa hồ hết thứ mệt mỏi).

To live lượt thích a king là gì?

To live lượt thích a king có nghĩa là có một lối sống quý phái và rất thoải mái.

Ex:

• You don't have to lớn be super-rich to live like a king.

(Bạn không nhất thiết phải siêu giàu nhằm sống như một vị vua).

• I am going lớn finish in four or five years - và then I am going lớn live lượt thích a king with my family and friends.

Xem thêm: Meaning Of Word Áo Măng Tô Tiếng Anh Là Gì, Meaning Of Word Áo Măng


*

KẾT LUẬN

Như vậy, cửa hàng chúng tôi đã chia sẻ các có mang Off the beaten path là gì cùng một vài lấy một ví dụ cho các bạn hiểu. Mong muốn sau nội dung bài viết này, chúng ta có thể sử dụng số đông thành ngữ khi muốn kể đến đi du ngoạn với một ai kia trong giao tiếp hằng ngày.